Mittwoch, 29. Juni 2011

Must see!

Ein "Indian" kann auf Englisch entweder ein p.c. nord-amerikanischer Ureinwohner oder ein Inder sein. In diesem Film erwächst aus dieser Doppelbedeutung des Wortes eine wundervolle, parallele Traum- und Phantasiewelt, die an den schönsten Orten der Welt in großen Bildern spielt - von denen sooooo viele in Indien liegen!

Donnerstag, 23. Juni 2011

Fronleichnam

Die allseits belachte Übersetzung des "Happy Cadaver" macht dem "Dear Mr. Singing-Club" gerne Konkurrenz - und doch liegt in diesem Fall die wahre Bedeutung nicht in der Übersetzung offenbart. Nachdem ich aus Indien die scheinbar seltsamsten Feiertage, wie etwa #2876, gewöhnt war - überraschte mich heute morgen an der Seestraße ein Altar, vor dem Blumenmuster den Boden schmückten.
In Uhldingen dann war der Eingang zum Friedhof mit diversen Mandala und Opfergaben dekoriert. Menschen in seltsamer Tracht ließen mich kurz wundern ob der 11.November schon wieder nah wäre. Eine umgehend eingeleitete repräsentative Umfrage im engen Umkreis der Fahrradfahrer ergab eine ordentliche Portion Nichtwissen, kombiniert mit Mutmassungen die auf Versuchen der Bedeutungsableitung aus dem Namen des heutigen Tages fußten.
Aber das waren alles nur haltlose Proklamierungen der Auferstehung - und die wird ja bekanntlich dem Osterhasen angerechnet.
Also - was bitte feiert man an diesem Tag in Bayern, Baden-Württemberg, Hessen, NRW und sonstwo?

Antwort Wikipedia:
"Das „Hochfest des Leibes und Blutes Christi“, regional auch „Prangertag“ oder „Blutstag“ [genannt] feiert die leibliche Gegenwart Jesu Christi im Sakrament der Eucharistie*."


Zur Erinnerung - *Eucharistie und Transubstantation beschreiben den Übergang vom Körper und Blut Jesu in Brot und Wein, was den kollektiven Verzehr von Gottes Sohn erlaubt. Wer jetzt an den Vatermord, Freud und das erste Semester EuropaSchmuMedien denkt, der ißt auch kleine Kinder!

Donnerstag, 9. Juni 2011

'No negative news from India'


"I have been told quite openly by several correspondents of international newspapers, [...] that they have instructions – 'No negative news from India' – because it's an investment destination. So you don't hear about it. But there is an insurrection, and it's not just a Maoist insurrection. Everywhere in the country, people are fighting."
sagt Arundhati Roy hier.